Al igual que Victor Ulloa, Dylan Nealis está descubriendo el valor de la tecnología mientras está aislado en casa durante la interrupción en curso de las operaciones de la MLS. Mientras Ulloa está pasando gran parte de su tiempo llevando cursos de la universidad en línea, Nealis también está aprendiendo virtualmente por su cuenta.
El lateral derecho novato está dedicando su tiempo a mejorar su español. Nealis está aprendiendo el idioma a través del uso de una aplicación con asignaciones diarias diseñadas para ayudar a construir comprensión en diferentes niveles. Aunque Nealis aún no es un experto, tampoco es un principiante.
“Tomé clases de español en la secundaria, así que estoy bastante familiarizado con todo. Lo entiendo mucho mejor de que lo hablo”, dijo Nealis. “Cada vez que el cuerpo técnico habla español para dar indicaciones, puedo entenderlos totalmente; simplemente retransmitir la información es algo que me cuesta un poco”.
Nealis ya se había puesto como objetivo seguir aprendiendo español, y la actual moratoria de entrenamiento de la MLS le ha permitido tener más tiempo disponible para invertir en su aprendizaje del idioma. De momento, Nealis se concentra en aprender los términos que necesita saber para comunicarse en el ámbito futbolístico.
“Siento que me estoy familiarizando más con el idioma local y refresco todo lo que he olvidado que aprendí en la secundaria. Está regresando a mí y creo que eso debería ayudar mucho”, agregó. “Va bastante bien. Lo estoy disfrutando”.
El nativo de Massapequa, Nueva York, asistió a la Universidad de Georgetown antes de ser seleccionado como la tercera selección general por Inter Miami en el SuperDraft 2020 de la MLS. Aunque acostumbrarse a su nuevo entorno en el Sur de la Florida ha sido difícil, le ha inspirado a mejorar su español para poder comunicarse con sus compañeros de equipo.
“Definitivamente puede ser difícil porque quieres poder comunicarte con tus compañeros de equipo, ya sea en el campo o fuera del campo. Fuera del campo puedes crear conexiones especiales y conocer a tus compañeros de equipo y lo que han pasado para llegar a donde están ahora. Incluso sólo para saber más sobre ellos, para ver si son cómicos o no”, dijo soltando una risa. “Christian Makoun es muy cómico, pero si no hablas español es difícil entender las bromas. Pero ha sido divertido”.
“Andrés Reyes y yo fuimos compañeros de cuarto en los últimos dos viajes. Le he estado enseñando inglés y él me ha estado enseñando más español. Es divertido de esa manera”, agregó. “No siempre tiene sentido, pero ellos entienden generalmente. Y es lo mismo con Andrés, él dirá un par de cosas en inglés que, para mí, no siempre tienen sentido, pero entiendo lo que dice y ha sido un poco divertido”.
Reyes no es el único que ha ayudado a Nealis a seguir mejorando su español, ya que él siente que el ambiente dentro del vestuario en general ha sido una herramienta útil para su aprendizaje. Además, durante la moratoria de los entrenamientos el equipo mantiene la misma actitud positiva y se contactan constantemente, lo que le ayuda a seguir aprendiendo. Hoy, por ejemplo, hubo una videollamada con todo el equipo.
“Definitivamente estoy aprendiendo por producto de estar cerca de mis compañeros de equipo. Rodolfo [Pizarro] también habla bastante bien el inglés, pero creo que Andrés y Christian son dos que quieren aprender inglés y eso me ayuda”.
“Acabamos de salir de una videollamada esta mañana con todos del equipo. Es mucho, tienes a todos los entrenadores y a unos 30 jugadores en una sola llamada. Puede ser un poco frenética, pero lo hacemos divertido. Algunos chicos agregan algunos fondos virtuales y lo hacen bastante divertido. Y también tenemos nuestro chat grupal de equipo. Nos mantenemos conectados”.